Música de negros

f Slave Quarters, Louisiana, 1861-65 Adolf Carlsson Warberg, Skizzer fran Nord-Amerikanska Kriget, 1861-1865_

“Duerme duerme negrito / que tu mama está en el campo, negrito” era una canción claramente de cuna que se hizo popular (yo sólo conozco la versión de Jairo, pero hay una de Atahualpa Yupanqui y otros).

Siempre, desde chica, me llamó la atención que para dormir a un niño alguien mencionara que la mamá estaba lejos, y peor, que se hablara de un diablo (¿Qué orixá majestuoso se escondería detrás de la caricaturesca expresión “diablo blanco”? ¿O sería simplemente el patrón, ese blanco que castigaba y oprimía?)

“Y si negro no se duerme,

viene diablo blanco

y ¡zas! le come la patita,

¡chacapumba, chacapún!”

Pero con los años y de super casualidad noté que se repite en al menos otras dos canciones de cuna evidentemente afroamericanas.

El primer ejemplo se me reveló en la hermosa banda de sonido de “Oh Brother, Where art thou?”, con la canción (también de cuna, también popular) “Go to sleep little baby”, que dice:

“Go to sleep little baby,

Go to sleep little baby,

Your momma’s gone away and your daddy’s gonna stay

Didn’t leave nobody but the baby

Got to sleep little babe,

Go to sleep little babe

Everybody’s gone in the cotton and the corn

Didn’t leave nobody but the baby”

Esta canción maravillosa también menciona al diablo en uno de sus versos:

“You and me and the devil makes three

Don’t need no other lovin’ baby”

Cuando caí en la cuenta (hace ya muchos años) de esta coincidencia asombrosa, atravesaba una época de mucho interés por la historia de la esclavitud de los africanos en América, sus religiones, su adaptación, su sincretismo con la cultura católica americana, etc.

Sin embargo, it gets weirder (?):  también la canción de cuna por excelencia en Brasil le dice al niño en cuestión que sus padres no están, además de asustarlo con otros terrores (“cuco” y “bicho-papão”, una especie de cuco come niños del imaginario infantil portugués y brasileño). Que aparezca siempre “arriba de los tejados” es una muestra elocuente de algo: ¿antigüedad, toda vez que los monstruos más modernos están “debajo de la cama”? No lo sé.

“Nana neném que a cuca vem pegar

Mamãe foi pra roça, papai pro cafezal

Bicho papão sai de cima do telhado

Deixa o menino dormir sossegado”

Recapitulando: me parece increíble que tres de las canciones de cuna más representativas de tres países tan distantes entre sí tengan estos elementos en común:

-Son claramente de raíz afroamericana, por la mención a que “papá” o “mamá” se fueron a trabajar al campo, a la cosecha de algodón, maíz o café, además de que en el primer caso el nene es llamado “Negrito”.

-Asustan al niño que se va a dormir con un diablo o monstruo, recurso muy típico de las viejas que disfrutan asustando a los niños, esas viejas ni-buenas-ni-malas pero inolvidables, reservas de sabiduría popular, tan difundidas por Clarisa Pinkola Estés. El tema del “diablo blanco” (Duerme Negrito) para mí se refiere a alguna figura del candomblé o de las religiones afro en general: en Occidente no hay varios “diablos” -y por eso no necesitaríamos distinguirlos por color u otras características individuales. También puede referirse, como dije, al patrón, al opresor.

-Evidentemente, las canciones tienen la voz de una nodriza o niñera, porque nunca es la madre la que canta. Me imagino a una anciana, demasiado vieja para poder trabajar en el campo y que queda a cargo de los pequeños, en la “senzala” o lugar de vivienda común que tenían los negros.

En fin, esto está escrito por las dudas, para que nadie piense que las culturas pueden ser silenciadas totalmente.

*Publicado el 1-06-2013 en www.maruxa.tumblr.com

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s